Ascensión a otras dimensiones, Perú, ascensión con el cuerpo de luz Perú, la quinta dimensión, educación, espiritualidad, Blog, Cuzco, Nazca, trabajadores de la luz, mensajes, Inca, Paracas, dimensión, Mensajes para la Humanidad,

****Ayatolá Jamenei: ‘Más peligroso que un buque de guerra estadounidense es el arma capaz de hundirlo’****

 17 de febrero de 2026 - 23:6

TEHERÁN - A medida que más buques de guerra estadounidenses avanzan hacia el Golfo Pérsico, el líder de la Revolución Islámica, el ayatolá Seyyed Ali Jamenei, advirtió que esos buques representan un peligro mayor para Estados Unidos que para Irán — porque en caso de conflicto, se hundirían.

Dirigiéndose a miles de personas de Tabriz antes del aniversario del histórico levantamiento de la ciudad de 1978, el Líder caracterizó a Estados Unidos. Las declaraciones amenazantes del presidente como expresión clara de su intención de dominar la nación iraní.

Destacó que, a pesar de las amenazas de guerra, los estadounidenses entienden que, debido a sus desafíos políticos y económicos y al daño potencial a su reputación internacional, no pueden sostener tal retórica. Agregó: "Son conscientes de las consecuencias que enfrentarían si cometieran un error"

El ayatolá Jamenei, respondiendo a los EE.UU. Los repetidos alardes del presidente sobre comandar el ejército más fuerte del mundo decían que el mero poder no garantiza la victoria. “Incluso la fuerza militar más fuerte puede ser golpeada tan fuerte que no puede levantarse nuevamente”, enfatizó

Al comentar sobre otra amenaza estadounidense —el envío de un segundo buque de guerra hacia Irán—, el líder afirmó: "Si bien un buque de guerra es de hecho una pieza peligrosa de armamento militar, lo que es aún más peligroso es el arma capaz de enviar ese buque de guerra al fondo del mar"

Destacando los EE.UU. Al admitir el Presidente la incapacidad de eliminar la República Islámica incluso después de 47 años desde la Revolución, el Ayatolá Jamenei comentó: "Este es un reconocimiento significativo. También quisiera afirmar que no tendrán éxito, porque la República Islámica no es un gobierno separado de su pueblo; se basa en una nación viva, firme y resiliente."

El Ayatolá Jamenei señaló que los numerosos problemas económicos, políticos y sociales que enfrenta Estados Unidos son indicativos del declive y el inminente fin del imperio estadounidense, afirmando: "El problema que Estados Unidos tiene con nosotros es su deseo de dominar a Irán, pero la nación iraní y la República Islámica se interponen firmemente en el camino de ese objetivo"

El líder destacó la irracionalidad del corrupto y opresivo imperio estadounidense como otra señal de su decadencia, afirmando: "Un ejemplo de su irracionalidad es su interferencia en los asuntos de Irán, particularmente en lo que respecta al armamento"

Continuando, el líder hizo referencia a la histórica declaración del imán Hussain (saw) de que alguien como él nunca juraría lealtad a alguien como Yazid, y señaló: "De manera similar, la nación iraní declara que una nación rica en cultura como la nuestra nunca jurará lealtad a gobernantes corruptos como los de Estados Unidos"

El Ayatolá Jamenei describió la exposición de una corrupción significativa en la “Isla Infame” como un reflejo de la realidad de la civilización occidental y la democracia liberal, y agregó: "Lo que hemos escuchado sobre la corrupción de los líderes occidentales es una cosa, pero este asunto de la isla ejemplifica otro nivel. Este caso fue oculto pero ahora ha sido revelado, y muchos más casos de su vasta corrupción saldrán a la luz en el futuro"

El líder calificó de esencial y obligatorio que la nación posea armas disuasorias y agregó: "Cualquier país sin armas disuasorias será aplastado por sus enemigos. Sin embargo, los estadounidenses, al interferir en la cuestión de los armamentos, dicen que no se debe tener un determinado tipo o alcance de misiles. Sin embargo, esto concierne a la nación iraní y no es asunto suyo." 

Consideró la interferencia de Estados Unidos en el derecho de Irán a beneficiarse de la industria nuclear pacífica para gobernar el país y con fines médicos, agrícolas y energéticos como otro ejemplo de su irracionalidad, dirigiéndose a los estadounidenses: "Este asunto concierne a la nación iraní. ¿Qué tiene esto que ver contigo?" 

El Ayatolá Jamenei recordó que el derecho a poseer instalaciones nucleares y enriquecimiento está reconocido para todos los países en los tratados y reglamentos del Organismo Internacional de Energía Atómica, y enfatizó que la interferencia estadounidense en los derechos nacionales refleja el enfoque desordenado de sus funcionarios a lo largo del tiempo.

El líder describió un ejemplo aún más sorprendente de la irracionalidad estadounidense como la forma en que invitan a las negociaciones, señalando: "Dicen: ‘Venid, negociemos sobre energía nuclear’, ¡pero el resultado de la negociación debe ser que no tenéis energía nuclear!" 

El Ayatolá Jamenei enfatizó que si se lleva a cabo alguna negociación, predeterminar su resultado es un acto equivocado y tonto llevado a cabo por la administración estadounidense, el Presidente y algunos senadores, y no se dan cuenta de que este camino será un callejón sin salida para ellos.

El líder, explicando la naturaleza de la sedición de mediados de enero, agregó: “Las agencias de inteligencia y espionaje de los EE. UU. y el régimen sionista, con la ayuda de las agencias de inteligencia de algunos otros países, durante meses reclutaron a individuos con tendencias maliciosas o antecedentes de irregularidades, los entrenaron en el extranjero, les proporcionaron dinero y armas, y los envió al interior del país para realizar sabotajes y ataques a centros militares y gubernamentales, para que pudieran ingresar al campo en la oportunidad adecuada, lo que les llegó a mediados de enero.” 

Recordó que los elementos entrenados enviaron al frente a algunos individuos inexpertos e ingenuos, mientras ellos mismos entraban al campo con diversas armas y una política de acción violenta e imprudente, y, como ISIS, actuaban con una brutalidad increíble, “provocando incendios, matando y destruyendo.” 

El Ayatolá Jamenei describió el objetivo principal de estas acciones como socavar los cimientos del sistema, señalando que las fuerzas del orden, Basij, el Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica (CGRI) y un gran número de personas se opusieron a los alborotadores, y el intento de golpe, a pesar de todos sus preparativos y enormes gastos, fue claramente derrotado y la nación iraní salió victoriosa.

Respecto al derramamiento de sangre durante los disturbios, agregó que los pocos que eran los cabecillas de la sedición que intentaba dar un golpe de estado fueron asesinados y que su ajuste de cuentas es con Dios. Pero consideramos a todos los demás que perdieron la vida como nuestros propios hijos y lloramos por todos ellos.

El Líder clasificó al primer grupo de víctimas— “las fuerzas del orden, Basij, IRGC y las personas que los acompañaban”— como los principales mártires de la seguridad, la paz y la solidez de la sociedad y el sistema. Afirmó que el segundo grupo, formado por transeúntes inocentes y civiles, también son mártires, mientras que el tercer grupo está formado por aquellos que fueron ingenuos y engañados, que siguieron a los sedicionistas. 

Refiriéndose a la admisión de los estadounidenses’ de formar ISIS, el Ayatolá Jamenei dijo: “Que ISIS ha sido más o menos eliminado, pero estos [sedicionistas violentos] son ‘nuevos grupos de ISIS’, y todos los funcionarios y el pueblo deben permanecer vigilantes a este respecto.” 

Para concluir, el Ayatolá Jamenei describió las “manifestaciones extraordinarias del 11 de enero y el 11 de febrero” como “signos de Dios,” enfatizando: “La querida nación, que ha podido salir victoriosa contra los enemigos’ complots y planes malévolos de tal manera, debe preservar este evidente éxito divino a través de ‘preparación, vigilancia y unidad nacional.’”


Fuente:https://www.tehrantimes.com/news/523922/Ayatollah-Khamenei-More-dangerous-than-a-US-warship-is-the