Páginas

Que dice la biblia acerca de los Judios - Libro de Juan: capítulo: 8 , versículo: 44/ Otros.

Libro de Juan:  capítulo: 8 ,  versículo: 44

La Biblia de las Américas
Sois de vuestro padre el diablo y queréis hacer los deseos de vuestro padre. El fue un homicida desde el principio, y no se ha mantenido en la verdad porque no hay verdad en él. Cuando habla mentira, habla de su propia naturaleza, porque es mentiroso y el padre de la mentira.

La Nueva Biblia de los Hispanos
"Ustedes son de su padre el diablo y quieren hacer los deseos de su padre. El fue un asesino desde el principio, y no se ha mantenido en la verdad porque no hay verdad en él. Cuando habla mentira, habla de su propia naturaleza, porque es mentiroso y el padre de la mentira.

Reina Valera Gómez
Vosotros sois de vuestro padre el diablo, y los deseos de vuestro padre queréis hacer; él ha sido homicida desde el principio, y no permaneció en la verdad porque no hay verdad en él. Cuando habla mentira, de suyo habla, porque es mentiroso y padre de mentira.

Reina Valera 1909
Vosotros de vuestro padre el diablo sois, y los deseos de vuestro padre queréis cumplir. Él, homicida ha sido desde el principio, y no permaneció en la verdad, porque no hay verdad en él. Cuando habla mentira, de suyo habla; porque es mentiroso, y padre d

Biblia Jubileo 2000
Vosotros de vuestro padre el diablo sois, y los deseos de vuestro padre queréis cumplir. El, homicida ha sido desde el principio, y no permaneció en la verdad, porque no hay verdad en él. Cuando habla mentira, de suyo habla; porque es mentiroso, y padre de mentira.

Sagradas Escrituras 1569
Vosotros de vuestro padre el diablo sois, y los deseos de vuestro padre queréis cumplir. El, homicida ha sido desde el principio, y no permaneció en la verdad, porque no hay verdad en él. Cuando habla mentira, de suyo habla; porque es mentiroso, y padre de mentira .

King James Bible
Ye are of your father the devil, and the lusts of your father ye will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it.

English Revised Version
Ye are of your father the devil, and the lusts of your father it is your will to do. He was a murderer from the beginning, and stood not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father thereof.

 Jesús conversó con los Judios:
42  Jesús les dijo: “Si Dios fuera su Padre, ustedes me amarían a mí,+ porque de Dios vine yo y estoy aquí.+ Tampoco he venido por mi propia iniciativa, no, sino que Aquel me ha enviado.
+ 43  ¿Por qué no saben ustedes lo que hablo? Porque no pueden escuchar mi palabra.
+ 44  Ustedes proceden de su padre el Diablo,+ y quieren hacer los deseos de su padre.+ Ese era homicida cuando principió,+ y no permaneció firme en la verdad, porque la verdad no está en él. Cuando habla la mentira, habla según su propia disposición, porque es mentiroso y el padre de [la mentira].*
+ 45  Porque yo, por otra parte, digo la verdad, ustedes no me creen.
+ 46  ¿Quién de ustedes me prueba culpable de pecado?+ Si yo hablo la verdad, ¿por qué no me creen ustedes?
47  El que procede de Dios escucha los dichos de Dios.+ Por esto no escuchan ustedes, porque no proceden de Dios”.+
48  En respuesta, los judíos le dijeron: “¿No decimos correctamente: Tú eres samaritano+ y tienes demonio?”.*
+ 49  Jesús contestó: “Yo no tengo demonio,* sino que honro a mi Padre,+ y ustedes me deshonran a mí.
50  Pero yo no busco gloria para mí mismo;+ hay Quien busca y juzga.
+ 51  Muy verdaderamente les digo: Si alguien observa mi palabra, no verá la muerte nunca”.
+ 52  Los judíos le dijeron: “Ahora sabemos que tienes demonio.*+ Abrahán murió,+ también los profetas;+ pero tú dices: ‘Si alguien observa mi palabra, no gustará+ la muerte nunca’.
53  Tú no eres mayor+ que nuestro padre Abrahán, que murió, ¿verdad? También, los profetas murieron.+ ¿Quién pretendes ser?”.
 54  Jesús contestó: “Si yo me glorifico a mí mismo, mi gloria no es nada. Es mi Padre quien me glorifica,+ el que ustedes dicen que es su Dios;
55  y sin embargo ustedes no lo han conocido.+ Pero yo lo conozco.+ Y si dijera que no lo conozco sería como ustedes, mentiroso. Pero sí lo conozco, y observo su palabra.
+ 56  Abrahán el padre de ustedes se regocijó mucho por la expectativa de ver mi día,+ y lo vio y se regocijó”.
+ 57  Por eso le dijeron los judíos: “Todavía no tienes cincuenta años, ¿y sin embargo has visto a Abrahán?”.
* 58  Jesús les dijo: “Muy verdaderamente les digo: Antes que Abrahán llegara a existir, yo he sido”.*

+ 59  Por lo tanto, tomaron piedras para arrojárse[las];+ pero Jesús se escondió, y salió del templo.